Video: Video: Matsuoka Shuzo [松岡修造 ] - あきらめかけているあなた (NEVER GIVE UP!!) [English]

Matsuoka Shuzo's famous NEVER GIVE UP!! message, subtitled in English for those viewers who have no clue what he's saying. After seeing so many MAD videos of his speeches tuned to many songs such as Second Heaven, RED ZONE, Xepher, among others, I was disappointed that there were no videos of his original speeches subbed on YouTube. Thus I decided I wanted to subtitle his original speeches so that others may be motivated by his speeches. To note: I did NOT translate his message, credit goes to jesshi at http://www.youtube.com/user/jeshii for translating it for their own performance of it. Their video can be found here. http://www.youtube.com/watch?v=wJmGJ2vxboM Editing, Timing, Typesetting, Encoding and whatnot was done by me. Of course, because I use the translations of other users, I cannot sub any particular video unless I can find someone who has a translation or if someone sends me one. If you find a translation or you have a translation that you want to get subbed, please message me.
Ryuujin131MotivationVideosWildStargamegrumpsamiibofuckingmanlyEngineeringStudentsNoFapyoutubehaikuosuplaceTwoBestFriendsPlayblackdesertonlinepremedGetMotivatedudubawesometraaaaaaannnnnnnnnnsleafsPurdueosugameFashionRepsproductivitystopsmokingMcatUofTCornellSekiroGradSchoolKeepWritingEntertainment

Jalen Hurts

Dictionary

School Closing

Drive

Jared Kushner

Jeff Sessions

Kmart

LinkedIn

Clemson University

Derrick Rose

Calculator

Alabama Vs Clemson

Lola Kirke

Tree Man

NCAA

Browser not supported.
Please update to Chrome / Firefox.
Also enable JavaScript.
Share

Reddit
Email
Tumblr
Pinterest
Fullscreen
Pinch to exit fullscreen
Pause
Long press to pause
Menu
Swipe to open menu
Next / Prev
Swipe to change videos
Like
Double tap to Like
Fullscreen
Pinch to go full screen
It's what to watch
Sign Up
Personalize your suggestions
Done
Welcome to SubtleTV,
the worlds videos curated
CANCEL

Matsuoka Shuzo [松岡修造 ] - あきらめかけているあなた (NEVER GIVE UP!!) [English]

1:1:1